<![CDATA[Latest updates on esaura.cc :: みんなの英会話 - Oops!]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish Fri, 18 May 2012 01:47:06 +0900 Copyright (c) 2012 esaura.cc, All rights reserved. http://static.esaura.cc/www041/img/logo-esaura.png <![CDATA[Latest updates on esaura.cc :: みんなの英会話 - Oops!]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish esaura http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss <![CDATA[A: I'd like to work with you.I bring 2 Chochin, a traditional Japanese lantern.One is yours and the other is mine.Will you paint a]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/770#/3121 Wed, 16 May 2012 20:59:01 +0900 <![CDATA[A: I have something to work with you.I am going to bring 2 Japanese traditional lanterns called Chochin. Why don’t we paint on thes]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/770#/3120 Wed, 16 May 2012 13:34:32 +0900 <![CDATA[Q. 共同、作業の依頼をしたい。]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/770 Wed, 16 May 2012 12:13:29 +0900 <![CDATA[A: Could I sit here?直訳:座っていいですか?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/769#/3119 Tue, 15 May 2012 22:35:49 +0900 <![CDATA[A: Excuse me, is this seat taken?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/769#/3118 Tue, 15 May 2012 22:08:27 +0900 <![CDATA[A: Is this seat taken?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/769#/3117 Tue, 15 May 2012 22:07:09 +0900 <![CDATA[Q. 「ここ、空いていますか?」って英語で何て言う?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/769 Tue, 15 May 2012 21:41:28 +0900 <![CDATA[A: My friend Ken and I are arriving at Orlando International Airport at 10:45pm on June 4.We will arrive late at night, so we want]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/768#/3116 Mon, 14 May 2012 13:37:10 +0900 <![CDATA[A: 皆さん、ありがとうございます。歌のタイトルとしては 修飾してるって考えた方がよさそうですね?歌の中に入った時はまさにフライパンの上でジュージュー焼かれているので進行形かしら?と思ったのですが・・・・(英語の勉強をしていると S V の所在をはっきりという癖]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767#/3115 Mon, 14 May 2012 11:50:10 +0900 <![CDATA[A: I and my friend Ken are going to arrive at the Orlando International Airport at 22:45 on June. 4.We are looking for a hotel arou]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/768#/3114 Mon, 14 May 2012 07:36:39 +0900 <![CDATA[Q. 英語で訪ねる場合どう聞けばいいですか?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/768 Mon, 14 May 2012 01:15:21 +0900 <![CDATA[A: be動詞が省略されているか、”sitting in the pan”が”Ten fat sausages”を修飾しているかだと思います。]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767#/3113 Sun, 13 May 2012 23:42:29 +0900 <![CDATA[A: Dear Mother,Please accept my appreciation.Thank you always for everything.]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/766#/3112 Sun, 13 May 2012 23:38:02 +0900 <![CDATA[A: 後者だと理解していました。フライパンの上に10本のまるまるとしたソーセージ~♪一本跳ねて飛んで~♪残りは~バンッ♪]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767#/3111 Sun, 13 May 2012 23:22:21 +0900 <![CDATA[A: いんごるさん文章は完了しているとおもいます。はやりbe動詞が省略されていると考えるのが妥当なのですね。ありがとうございました。]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767#/3110 Sun, 13 May 2012 17:04:44 +0900 <![CDATA[A: Ten fat sausages sitting in the pan.で文が完結しているのなら、進行形のbe動詞が省略されていると考えられます。歌においては、リズムやメロディーに合わせるために、当たり前の主語やbe動詞などが省略される場合があります。この]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767#/3109 Sun, 13 May 2012 14:26:02 +0900 <![CDATA[Q. 文の構造ですが。]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/767 Sun, 13 May 2012 13:56:19 +0900 <![CDATA[A: ★偏頭痛→ Is it a decrease of estrogen that causes headaches?★これらの→ All things considered, I am afraid that it is difficult for me t]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/762#/3108 Sun, 13 May 2012 13:12:47 +0900 <![CDATA[A: Happy Mother's Day!I want to say thank you for everything that you have done for me.I love you.]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/766#/3107 Sun, 13 May 2012 12:41:10 +0900 <![CDATA[A: Dear Mom,I'm thinking of you on Mother's day.Thanks a lot for your kindness at any time.Hope you really appreciated today.Happy]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/766#/3106 Sun, 13 May 2012 02:18:33 +0900 <![CDATA[Q. 「お母さん、いつもありがとう」って英語で何て言う?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/766 Sun, 13 May 2012 01:07:44 +0900 <![CDATA[A: What do you have any especial skills to make a presentation and so on?Are there any secret not to become tense at a public prese]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/765#/3105 Sat, 12 May 2012 13:28:56 +0900 <![CDATA[A: My baby is fretful every evening, so I'm annoyed with him.He doesn't stop crying no matter how I humor him.]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/763#/3104 Fri, 11 May 2012 23:58:30 +0900 <![CDATA[A: It's hard for me to go home earlier, because it seems natural for the other workers to stay in office and work overtime.It might]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/764#/3103 Fri, 11 May 2012 23:37:40 +0900 <![CDATA[A: シンプルがベスト!!とよく言いますが本当にその通りですねえ。]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/765#/3102 Fri, 11 May 2012 08:12:49 +0900 <![CDATA[A: Are there any tips on being relaxed in public speaking?What do you mind about your presentation.]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/765#/3101 Thu, 10 May 2012 23:35:52 +0900 <![CDATA[A: Speaking in public is always tenses me. Do you know any tips to be relaxed? I like your way of presentation. I would like to kno]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/765#/3100 Thu, 10 May 2012 10:09:06 +0900 <![CDATA[Q. 「プレゼンで緊張しないコツは?」って英語で何て言う?]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/765 Wed, 09 May 2012 23:23:47 +0900 <![CDATA[A: My co-workers habitually work after hours, so it's difficult to go home earlier.同僚は習慣的に残業するから帰りにくい。The first thing we need is th]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/764#/3099 Mon, 07 May 2012 23:24:57 +0900 <![CDATA[A: It is hard for me to get out from work because everyone thinks that we should work overtime. We might start changing the idea th]]> http://www.oopsweb.com/minnaenglish/questions/764#/3098 Mon, 07 May 2012 08:24:50 +0900