 |
お知らせ IMPORTANT NOTICE
求人広告が有料になります。 詳しくはHereに掲載しております。
|

略語の説明
[雇用形態] フル:フルタイム/パート:パートタイム
[勤務エリア] DT:ダウンタウン/ W. Side:ウェストサイド(キツラノ、UBC方面、ケリスデールなど)/E. Side:イーストサイド(Main
St.以東のバンクーバー)/ N. Van:ノースバンクーバー/ W. Van:ウェストバンクーバー/ Rmd:リッチモンド/Bby:バーナビー/Sry:サレー/Coq:コキットラム/
N.Min:ニューウェストミンスター/ Del:デルタ/ Other:その他の地域
[英語のスキル] 5段階(5…ビジネス会話レベル〜1…必要なし) |
 |
|
Restaurant/ Cafe/ Bar
居酒屋シェフ/パティシエ/ホールマネージャー
レストラン/カフェ/バー
フル
DT/Rmd
[経験] 要(2年以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 1 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail又は持参
[コメント] 居酒屋シェフ、パティシエ、ホールマネージャー募集中。接客が好きな方、大歓迎。
Gyokin Group
Tel: 604-669-8278
E-mail: gyokin@hotmail.com 担当:Eiji
スシシェフ/キッチンヘルパー/サーバー
レストラン/カフェ/バー
フル/パート
Coq.
[経験] 不要 [資格] 不要
[英語のスキル] 2 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] 電話又は持参
[コメント] ローヒードタウンセンター駅近く。未経験OK。ワーホリ、主婦歓迎。
Fuji Sushi
Tel: 604-936-0304 住所: 526-B Clarke Rd.
Food and Beverage Server
レストラン/カフェ/バー
フル
DT
[経験] 要 (6ヵ月以上) [資格] 要(High school diploma)[英語のスキル] 4
[英語スコア] 不要 [レジュメ] 要
[応募方法] E-mail
[コメント] Food and beverage server needed for Japanese Restaurant. Main duties are taking orders and serving food. $10.00/hr.
Okada Sushi Japanese Restaurant
Email: okadasushi@gmail.com 担当:Minako
サーバー
レストラン/カフェ/バー
フル
DT
[経験] 要(6ヵ月以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 1 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] 北の家Guuではサーバーを募集します。要経験者、週40時間、月額$2,000。
北の家 Guu
Tel: 604-685-8817 Fax: 604-685-8817
E-mail: kazu@guu-izakaya.com 担当: Kaz
キャッシャー/キッチンヘルパー/サーバー
レストラン/カフェ/バー
フル
DT/W.Side
[経験] 要(6ヵ月以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 1 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail又は持参
[コメント] Food and Beverage Server募集!経験者優遇。 $9.80/hour 週40時間。
ざっ串
E-mail: mwakakko@hotmail.com
Tel: 604-685-1136 担当:若林
School
Teacher
学校
パート
DT
[経験] 要(1年以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 5 [英語スコア] 要(900点以上)
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] TOEIC 900点、もしくは同等の英語力のある方。
Able English Studies
E-mail: mail@ablees.com
担当: Arto
Hospital
歯科受付/器具減菌
歯科医院
フル/パート
Rmd
[経験] 不要 [資格] 不要
[英語のスキル] 5 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] 歯科受付・器具減菌の手伝いをしてくれる方。パートタイム又はフルタイム。日英堪能な方に限る。
Dr. Kaori Sato Inc.
E-mail: drksato@shaw.ca
担当: Dr. Kaori Sato
Trading
Landscape/ Gardening
Delivery
Beauty
ヘアスタイリスト
ビューティ/ファッション
フル
DT/Rmd
[経験] 要(5年以上) [資格] 美容師免許
[英語のスキル] ー [英語スコア] 不要
[レジュメ] ー [応募方法] Fax又はE-mail
[コメント] Need hairstylists due expanding
business. Regular salon work. Japanese technique required. $2,500/M
air Hair Salon
Fax: 604-688-7239
E-mail: hr@air-hair.com 担当: Sakakihara
ヘアスタイリスト / アシスタント
ビューティ/ファッション
フル
DT
[経験] 要(3年以上) [資格] 要 (Beauty Licence)
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] Fax、 電話又は持参
[コメント] 3 hair stylists wanted. Regular salon work. Japanese wedding and kimono dressing knowledge required.
Ark Hair Studio
Tel: 604-688-7768 Fax: 604-688-1733
担当:Keiko
ヘアスタイリスト/マネージャー/エステティシャン/セールスクラーク
ビューティー
フル/パート
DT
[経験] 要(要経験者) [資格] 要(美容師免許)
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail又は持参
[コメント] 詳しくは当社ホームページhttp://www.aoibeauty.comをご覧下さい。
AOI Beauty Studio & Esthetics Ltd.
Tel: 604-688-2122 Fax: 604-602-8763
E-mail: info@aoibeauty.com
担当: Takeshi
スタイリスト/アシスタント/受付
ビューティ/ファッション
フル/パート
DT/Rmd
[経験] 要(5年以上)[資格] 要(美容師免許)
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] Fax、 E-mail又は持参
[コメント] Hair stylists&assistants needed!
Regular salon work. $10〜$13/hr. For more details, www.zealhair.com
Zeal Hair Salon
Fax: 604-247-1179
E-mail: zealhairsalon@shaw.ca 担当:Michi
Hairstylist/Assistant Hairstylist
ビューティ
フル
DT
[経験] 要(More than 3years)
[資格] 要 (Related to hair dressing)
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] Fax又はE-mail
[コメント] Regular salon work. Wedding work experiences are assets. Hairstylist $3,000/m Assistant Hairstylist $2,500/m
Misako Hair Studio
Fax: 604-683-8319
E-mail: hisnazenterprises@gmail.com 担当: Misako
Media/ Publication
Marketing Coordinator
出版
コントラクト
DT
[経験] 不要 [資格] 不要
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] 就労可能なビザがあり、長く働ける方を優遇。応募は、E-mailで日本語の履歴書と簡単な職務経歴書をお送りください。
J Wave Communications Inc.
E-mail: info@oopsweb.com 担当:吉野
デザイナー
出版
フル/パート
DT
[経験] 要(実務経験1年以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 3以上 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] 広告、誌面作成。イラストレーター、Photoshopが使え、長く働ける方優遇。
J Wave Communications Inc.
E-mail: oopsweb@oopsweb.com 担当:八木
フリーランスライター
ライター
コントラクト
DT
[経験] 不要 [資格] 不要
[英語のスキル] 3 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] 書くこと、人と話すことが好きな方。『恥ずかしかったこと』というタイトルの800字のエッセイと履歴書をお送りください。
J Wave Communications Inc.
E-mail: oopsweb@oopsweb.com
担当:八木
Other
WEB管理スタッフ
コンサルタント
契約
在宅
[経験] 要(1年以上) [資格] 不要
[英語のスキル] 1 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] ウェブサイトの管理/更新スタッフを募集します。メールにてResumeをお送り下さい。
ABIC Inc.
E-mail: ygoto@abicanada.com 担当: Yuki
Shiatsu Practor
クリニック
フル
Rmd/N.Van/Bby
[経験] 要(1年以上) [資格] 要
[英語のスキル] 2 [英語スコア] 不要
[レジュメ] 要 [応募方法] E-mail
[コメント] どの勤務地でも可能な方。指圧以外の手技療法で日本もしくはカナダの免許をお持ちの方はご相談下さい。
Japan Shiatsu Clinic
Tel: 604-904-4187 Fax: 604-904-4183
E-mail: school@oyayubi.com 担当: Chiharu
↑Top
|